Ci sara'... oppure non ci sara'... un'orsa al nostro matrimonio?
Will there or will there not be a bear at our wedding?
Ti amo così tanto che devo rinunciare al nostro matrimonio.
Daling, I love you so much, I can't go though with ou maiage.
Il vestito che avevo al nostro matrimonio, mi era stato passato da una cugina ricca e presuntuosa che odiavo.
That dress I married you in was a hand-me-down from a snotty, rich cousin I hated.
Vedi, è quel tipo di sarcasmo che dà sapore al nostro matrimonio.
You see, it's just that kind of sarcasm that's given our marriage real spice.
Tua madre ha indossato questo al nostro matrimonio.
Your mother wore this for our wedding.
Al nostro matrimonio impacchettavano i rognoncini, a quest'ora.
At our wedding, they'd packed up the chopped liver by now.
Hai persino pianto al nostro matrimonio.
You cried at our wedding, for God's sake.
Proviamo a pensare al futuro, al nostro matrimonio e ai giorni davanti a noi.
Gaze into our future and think about our marriage and the days to come.
E sappi che vorrei averti al nostro matrimonio come mia ospite.
And I want you to know that I want you to attend our wedding as my guest.
Ti ricordi cos'ha fatto al nostro matrimonio?
Remember how he behaved at our wedding?
Mi spiace solo di non aver ballato con te al nostro matrimonio.
I'm just sorry I never danced with you at our wedding.
Al nostro matrimonio c'erano solo le famiglie.
Wejust had family at the wedding.
La colpa di cio' che e' successo al nostro matrimonio e' in parte mia.
I'm partly to blame for what's happened to our marriage.
Allora non sei invitata al nostro matrimonio.
Then you're not invited to our wedding.
Ricordi al nostro matrimonio, quando ho detto che saremmo stati insieme per sempre?
Remember in our wedding vows when I said we'd be together forever?
Doveva succedere al nostro matrimonio, e dovevo celebrarlo qui.
It had to happen at our wedding. I needed everyone here.
Passare del tempo insieme non fa bene al nostro matrimonio?
Spending time together is not good for our marriage?
Quella che abbiamo ballato al nostro matrimonio.
The one we danced to at our wedding.
Be', almeno dobbiamo invitarla al nostro matrimonio.
Well, we at least have to invite her to our wedding. I'm...
Bevete, mangiate e non appena sara' possibile torneremo al nostro matrimonio.
Drink, eat, and just as soon as we're able, we'll have a little wedding.
Caitlin, mi conosci. Sono quello che si e' rifiutato di servire carne al nostro matrimonio.
Caitlin, it's me, the guy who refused to serve a meat course at our wedding.
Tu vuoi portare una ragazza al nostro matrimonio e quella non sara' Jeanette!
You want to invite a date to our wedding, it is not gonna be Jeanette.
Sei cosi' affranta a causa delle assenze al nostro matrimonio?
Are you truly upset by who's not coming to our wedding?
Ovunque io sia... non voglio mai dimenticarmi il tuo volto al nostro matrimonio.
Wherever I am, I don't ever want to forget how you looked on our wedding day.
Quando dissi a Sarah che avevo intenzione di porre fine formalmente al nostro matrimonio, la sua famiglia ha persuaso alcuni dei miei maggiori creditori a far accorciare le scadenze dei miei debiti.
When I informed Sarah of my intent to formally end our marriage, her family persuaded my old creditors to accelerate my timetables for repayment.
Ho preso una decisione. Dare un'altra possibilita' al nostro matrimonio.
I've made a decision to give the marriage another chance.
Il primo e' il calice dal quale avremmo dovuto bere al nostro matrimonio.
The first is the chalice from which we were to drink at our wedding.
Al nostro matrimonio... ci sara'... una b-orsa portafedi?
At our wedding, will there be a ring bear-er?
E' stato quando le stavo spostando la sedia al nostro matrimonio.
It was when I was pulling out her chair at our wedding.
Non possiamo invitare 500 persone al nostro matrimonio.
What are we gonna do? We can't have 500 people at the wedding.
Quindi vorrei brindare... al nostro matrimonio.
So I'd like to drink to our wedding.
Siamo felicissimi di avervi al nostro matrimonio.
We are so happy to have you at our wedding.
Ricordami di non fargli fare il brindisi al nostro matrimonio.
Remind me not to let him make a toast at our wedding.
Ti ho detto che mi sono visto sulla spiaggia, al nostro matrimonio.
I told you I saw myself on the beach at our wedding.
Poi mi sono resa conto di una cosa, Per quanto potessi supplicarla... lei non sarebbe mai venuta al nostro matrimonio.
Then I realized something. No matter how much I begged you, you'd never come to our wedding.
Sono solo un paio di lezioni di ballo per non sfigurare al nostro matrimonio.
It's just a couple of dance lessons so we don't look like idiots at our wedding.
Gia', ma ora non potro' vestirmi di bianco al nostro matrimonio.
Yes, but now I can't wear white at our wedding.
Vorrei ringraziarvi per essere venuti al nostro matrimonio per quello che potremmo definire un amore passeggero.
I would like to thank everyone for coming to our wedding. For what can only be described as a whirlwind romance.
Senti, so che non hai mai ricevuto un vero invito, ma solo guardando te e Sarah... senti, so che lei non l'ha mai detto, ma per lei conterebbe moltissimo se tu venissi al nostro matrimonio e la conducessi all'altare.
Look, I, uh, know that you never got a proper invitation in the mail or anything... but just watching you and Sarah... Look, she'd never say it... but it'd mean the world to her if you came to our wedding... and walked her down the aisle.
C'erano dei russi al nostro matrimonio.
There were Russians at our wedding.
Ma... leggere queste era proprio quello di cui avevo bisogno per andare al nostro matrimonio sicura della mia scelta.
But reading this is exactly what I needed to go into our wedding sure of my choice.
Sembri molto interessato al nostro matrimonio.
You seem quite interested in our marriage.
Ho pensato al nostro matrimonio... quello che immaginavi da bambina.
I've been thinking about our wedding... The one you imagined as a kid.
Il nuovo tipo, lui era il testimone al nostro matrimonio.
The new guy, he was best man at our wedding.
Sapevo che voleva scoprire cosa era successo al nostro matrimonio.
I knew she wanted to find out what had happened to our marriage.
6.4723970890045s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?